Difference between revisions of "Manager pachete Sisyphus"
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 216: | Line 216: | ||
==Recuperarea bazei de date== | ==Recuperarea bazei de date== | ||
Reînviați baza de date a pachetelor Sisyphus dacă s-a pierdut sau este deteriorată. Dacă dintr-un anumit motiv baza de date a pachetelor Sisyphus s-a pierdut sau este deteriorată, aceasta poate fi reînviată folosind baza de date a pachetelor Portage. Dacă baza de date a pachetelor Portage este coruptă (în acest caz oricum e o problemă : D), va fi posibilă doar o înviere parțială. Dacă baza de date a pachetelor Portage este intactă, va fi posibilă învierea completă. | Reînviați baza de date a pachetelor Sisyphus dacă s-a pierdut sau este deteriorată. Dacă dintr-un anumit motiv baza de date a pachetelor Sisyphus s-a pierdut sau este deteriorată, aceasta poate fi reînviată folosind baza de date a pachetelor Portage. Dacă baza de date a pachetelor Portage este coruptă (în acest caz oricum e o problemă : D), va fi posibilă doar o înviere parțială. Dacă baza de date a pachetelor Portage este intactă, va fi posibilă învierea completă. | ||
===Utilizare=== | |||
root # sisyphus rescue [OPTIONS] | root # sisyphus rescue [OPTIONS] | ||
===Optiuni=== | |||
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți | --help: Afișați acest mesaj și ieșiți | ||
===Ajutor=== | |||
root # sisyphus rescue --help | root # sisyphus rescue --help | ||
===Exemple=== | |||
root # sisyphus rescue | root # sisyphus rescue | ||
==Căutare pachete== | ==Căutare pachete== | ||
Caută pachete binare și / sau (ebuild) din cod sursă. | Caută pachete binare și / sau (ebuild) din cod sursă. | ||
===Utilizare=== | |||
root # sisyphus search [OPTIONS] PACKAGE | root # sisyphus search [OPTIONS] PACKAGE | ||
===Optiuni=== | ===Optiuni=== | ||
Line 237: | Line 237: | ||
===Ajutor=== | ===Ajutor=== | ||
root # sisyphus search --help | root # sisyphus search --help | ||
În mod implicit, va căuta pachete binare, utilizând baza de date internă. Termenul de căutare poate fi furnizat și în formatul de categorie / nume. | În mod implicit, va căuta pachete binare, utilizând baza de date internă. Termenul de căutare poate fi furnizat și în formatul de categorie / nume. | ||
===Exemple=== | ===Exemple=== | ||
root # sisyphus search openbox | root # sisyphus search openbox | ||
Line 247: | Line 247: | ||
==== Caracterele * și ?==== | ==== Caracterele * și ?==== | ||
Se acceptă folosirea metacaracterelor * și ?. Un șir gol se va potrivi cu orice (similar cu *). Pentru a căuta toate pachetele care aparțin unei categorii, utilizați „*” sau lăsați numele gol. | Se acceptă folosirea metacaracterelor * și ?. Un șir gol se va potrivi cu orice (similar cu *). Pentru a căuta toate pachetele care aparțin unei categorii, utilizați „*” sau lăsați numele gol. | ||
====Exemple==== | =====Exemple===== | ||
root # sisyphus search x11-wm/ | root # sisyphus search x11-wm/ | ||
Line 255: | Line 255: | ||
====Descriere căutare==== | ====Descriere căutare==== | ||
În plus, căutarea poate fi efectuată prin descrierea pachetului, utilizând opțiunea -d (--descriere). | În plus, căutarea poate fi efectuată prin descrierea pachetului, utilizând opțiunea -d (--descriere). | ||
====Exemple==== | =====Exemple===== | ||
root # sisyphus search x11/open -d 'window manager' | root # sisyphus search x11/open -d 'window manager' | ||
Line 266: | Line 266: | ||
available - căutați pachetele disponibile, dar nu sunt instalate | available - căutați pachetele disponibile, dar nu sunt instalate | ||
upgradeable - căutați pachetele instalate în care versiunea instalată este diferită de versiunea disponibilă | upgradeable - căutați pachetele instalate în care versiunea instalată este diferită de versiunea disponibilă | ||
====Exemple==== | =====Exemple===== | ||
root # sisyphus search "" -f installed | root # sisyphus search "" -f installed | ||
Deoarece nu a fost furnizat niciun termen de căutare, acesta va afișa toate pachetele instalate. | Deoarece nu a fost furnizat niciun termen de căutare, acesta va afișa toate pachetele instalate. | ||
Line 287: | Line 287: | ||
Pidgin nu a fost găsit în baza de date, deci nu există pachet binar pentru acesta în depozit. Cu toate acestea, Sisyphus sugerează să utilizați opțiunea „--ebuild”. | Pidgin nu a fost găsit în baza de date, deci nu există pachet binar pentru acesta în depozit. Cu toate acestea, Sisyphus sugerează să utilizați opțiunea „--ebuild”. | ||
====Căutare Hybrid==== | ====Căutare Hybrid==== | ||
Pentru a căuta toate pachetele (inclusiv sursa), utilizați opțiunea --ebuild. Acest lucru este mai lent, deoarece va efectua o „emerge --search”. Cu această opțiune, pot fi furnizate mai multe pachete ca termen de căutare. Opțiunile „d”, „-f” și „-q” (liniște) sunt ignorate în acest mod. | |||
=====Exemple===== | |||
root # sisyphus search pidgin --ebuild | root # sisyphus search pidgin --ebuild | ||
Local copy of remote index is up-to-date and will be used. (Copia locală a indexului la distanță este actualizată și va fi utilizată.) | Local copy of remote index is up-to-date and will be used. (Copia locală a indexului la distanță este actualizată și va fi utilizată.) | ||
Line 538: | Line 540: | ||
sisyphus search '*' -f available # OK | sisyphus search '*' -f available # OK | ||
sisyphus search "" -f upgradeable # OK | sisyphus search "" -f upgradeable # OK | ||
===Echivalent Portage=== | |||
Modul de căutare „--ebuild” este format de: | |||
root # emerge --search PACKAGE | |||
Portage poate căuta și descrieri: | |||
root # emerge --searchdesc TEXT | |||
Pentru mai multe informații, vă rugăm să citiți | |||
[https://wiki.gentoo.org/wiki/Portage https://wiki.gentoo.org/wiki/Portage] | |||
În timp ce modul de căutare „--ebuild” este înfășurat din Portage, modul de căutare implicit (cu metodele de căutare de filtrare și descriere) nu este. Este o implementare specifică Sisyphus pentru a căuta în propria bază de date. | |||
==Sincronizare baza de date SPM== | |||
Sincronizați baza de date a pachetelor Sisyphus cu baza de date a pachetelor Portage. Când instalați ceva cu Portage direct (emerge), Sisyphus nu este conștient de acel pachet și nu îl urmărește în baza de date. Folosiți această comandă pentru a sincroniza baza de date a pachetelor Sisyphus cu baza de date a pachetelor Portage. | |||
===Utilizare=== | |||
root # sisyphus spmsync [OPTIONS] | |||
===Opțiuni=== | |||
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți | |||
===Ajutor=== | |||
root # sisyphus spmsync –help | |||
===Exemple=== | |||
root # sisyphus smpsync | |||
===Echivalent Portage=== | |||
Niciunul, nu este necesar. Sisyphus își creează baza de date preluând informații din baza de date Portage (pentru pachetele locale) și serverele online ale Redcore Linux (pentru pachetele la distanță). Portage este inima Redcore Linux și, din moment ce pachetele binare pe care le instalează Sisyphus sunt create de fapt cu Portage pe serverele Redcore Linux și instalate în fundal chiar de Portage prin metode împachetate, știe deja tot ce trebuie să știe. | |||
==Informații despre Sistem== | |||
Afișați informații despre pachetele de bază instalate și configurația portage. | |||
===Utilizare=== | |||
root # sisyphus sysinfo [OPTIONS] | |||
===Opțiuni=== | |||
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți | |||
===Ajutor=== | |||
root # sisyphus sysinfo –help | |||
===Exemple=== | |||
root # sisyphus sysinfo | |||
===Echivalent Portage=== | |||
root # emerge --info --verbose | |||
==Dezinstalare pachete== | |||
Dezinstalați pachetele * SIGUR *, verificând dependențe inverse. Dacă există dependențe inversate, pachetul (pachetele) NU vor fi dezinstalate pentru a preveni posibila spargere a sistemului. Dacă doriți cu adevărat să dezinstalați pachetul, asigurați-vă că dezinstalați și toate dependențele inversate. Acest lucru nu va fi posibil întotdeauna, întrucât lanțul de dependență inversă poate fi lung și poate necesita dezinstalarea pachetelor de sistem critice. | |||
===Utilizare=== | |||
root # sisyphus uninstall [OPTIONS] PKGNAME | |||
===Opțiuni=== | |||
-f, --force | |||
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți | |||
===Ajutor=== | |||
root # sisyphus uninstall --help | |||
===Exemple=== | |||
root # sisyphus uninstall firefox | |||
Acest lucru va reuși, deoarece nimic nu depinde de Firefox | |||
root # sisyphus uninstall pulseaudio | |||
Acest lucru va eșua, deoarece multe pachete depind de pulseaudio. | |||
====Forțarea dezinstalarii==== | |||
Cu opțiunea „--force”, pachetele sunt dezinstalate * UNSAFELY * ignorând dependențele inversate. Acest lucru vă poate rupe sistemul dacă dezinstalați pachetele critice. Acesta va încerca tot posibilul pentru a păstra bibliotecile cerute de alte pachete pentru a preveni o astfel de defecțiune. Actualizarea sistemului poate atrage pachetele înapoi, pentru a remedia lanțul de dependență invers. | |||
====Exemple==== | |||
root # sisyphus uninstall pulseaudio –force | |||
Acest lucru va reuși, pulseaudio va fi dezinstalat, cu toate acestea, unele dintre bibliotecile sale către care se leagă alte pachete vor fi păstrate, astfel încât sunetul * MAI * funcționează în continuare. Citiți [https://wiki.gentoo.org/wiki/Preserve-libs https://wiki.gentoo.org/wiki/Preserve-libs] pentru mai multe detalii. | |||
===Echivalent Portage=== | |||
root # emerge --depclean -va (uninstall packages safely, checking for reverse dependencies) | |||
root # emerge --unmerge -va (uninstall packages unsafely, ignoring reverse dependencies) | |||
==Actualizarea sistemului== | |||
Actualizați arborele Portage, Redcore Overlay (s), fișierele de configurare Portage și baza de date a pachetelor Sisyphus. | |||
===Utilizare=== | |||
root # sisyphus update [OPTIONS] | |||
===Opțiuni=== | |||
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți | |||
===Ajutor=== | |||
root # sisyphus update --help | |||
===Exemple=== | |||
root # sisyphus update –help | |||
===Echivalent Portage=== | |||
root # emerge –sync | |||
==Actualizarea sistemului- Upgrade== | |||
Actualizați sistemul utilizând pachete binare și / sau ebuild (sursă). În mod implicit, numai pachetele binare vor fi actualizate. | |||
===Utilizare=== | |||
root # sisyphus upgrade [OPTIONS] | |||
===Opțiuni=== | |||
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți | |||
===Ajutor=== | |||
root # sisyphus upgrade --help | |||
===Exemple=== | |||
root # sisyphus upgrade | |||
Va actualiza sistemul folosind pachete binare; dacă se detectează o actualizare a pachetului ebuild (sursă), acesta se va opri și va sugera opțiunea --ebuild. | |||
====Actualizarea Hybrid (upgrade)==== | |||
Dacă ați instalat orice pachete ebuild (sursă) cu opțiunea „--ebuild”, ar fi logic să le actualizați și ele. Utilizați opțiunea --ebuild pentru a actualiza pachetele ** EVERYTHING **, binare și / sau ebuild (sursă). Se comportă ca opțiunea Portage '--getbinpkg' și va prefera reutilizarea pachetelor binare (dacă se găsește) pentru a satisface dependențele pachetelor sursă (ebuild), accelerând actualizarea. Opțiunea „--ebuild” poate fi utilizată tot timpul, deoarece va fi o alternativă pentru actualizarea pachetelor binare dacă nu este necesară compilarea. | |||
====Exemple==== | |||
root # sisyphus upgrade –ebuild | |||
Va actualiza totul, pachete binare și / sau sursă. | |||
===Echivalent Portage=== | |||
root # emerge --newuse --update --deep --ask --verbose --getbinpkgonly --backtrack=100 --with-bdeps=y @world (upgrade the system using binary packages only, fail if not found, even if source packages are available) | |||
root # emerge --newuse --update --deep --ask --verbose --getbinpkg --backtrack=100 --with-bdeps=y @world (upgrade the system using binary packages, compile source packages if binary packages are not found) | |||
root # emerge --newuse --update --deep --ask --verbose --backtrack=100 --with-bdeps=y @world (upgrade the system compiling everything from source, ignoring binary packages) | |||
Sisyphus înfășoară metodele Portage într-un mod ușor diferit. Nu eșuează dacă pachetul binar nu este găsit, dar sugerează opțiunea „--ebuild” dacă se găsește pachetul ebuild (sursă). Dacă preferați să utilizați Portage tot timpul: | |||
root # emerge --sync | |||
root # emerge --newuse --update --deep --ask --verbose --getbinpkg --rebuilt-binaries --backtrack=100 --with-bdeps=y @world | |||
root # sisyphus spmsync | |||
va obține același rezultat ca și când ați rula comanda | |||
root # sisyphus upgrade --ebuild | |||
tot timpul. Opțiunea Portage '--getbinpkg' va prefera reutilizarea pachetelor binare (dacă este disponibilă) pentru a satisface dependențele pachetului ebuild (sursă), accelerând actualizarea. | |||
= Client GUI = | |||
Sisyphus GUI este partea grafică a interfeței cu utilizatorul. Este foarte simplist în ceea ce privește designul și funcționalitatea și poate îndeplini doar sarcini de bază: căutați pachete după nume, categorie sau descriere, instalați pachete binare, dezinstalați pachetul binar, actualizați sistemul și eliminați pachetele orfane. Aceasta este, desigur, o decizie de proiectare, deoarece Sisyphus GUI este menit să funcționeze într-un mod similar cu Synaptic, prin urmare este bazat pe pachete, nu bazat pe aplicații, fără clopote și fluiere (fără capturi de ecran, fără evaluări, fără recenzii și așa mai departe). Are o fereastră de setări în care se poate comuta oglinda activă curentă. | |||
[[File:Sisyphus1.png|center]] | |||
==Cautare pachete== | |||
Sisyphus GUI este capabil să caute pachete după nume, categorie și descriere și să filtreze căutările într-un mod similar cu omologul cli. Spre deosebire de omologul său cli, nu acceptă căutarea ebuild și căutările sunt limitate doar la pachetele binare. Cu toate acestea, căutările sunt în timp real și vor căuta pe măsură ce tastați. Aceasta înseamnă că poate găsi un rezultat chiar dacă cunoașteți doar o parte din numele, categoria sau descrierea pachetului. | |||
<gallery mode="slideshow" showthumbnails> | |||
Image:Sisyphus2.png | |||
Image:Sisyphus3.png | |||
Image:Sisyphus4.png | |||
Image:Sisyphus5.png | |||
Image:Sisyphus6.png | |||
</gallery> |
Latest revision as of 19:59, 20 July 2021
Sisyphus este unul dintre managerii de pachete, disponibili în Redcore Linux, alături de Portage și Flatpak. Este managerul de pachete recomandat de utilizat și a fost dezvoltat de dezvoltatorii Redcore Linux pentru Redcore Linux. În esență, Sisyphus este un simplu ambalaj în jurul Portage, care oferă o interfață apt-get / yum-alike, pentru a ajuta oamenii nou-veniți să treacă de la sistemele bazate pe Debian / Redhat la Gentoo. Modul în care funcționează poate fi cel mai bine descris de https://wiki.gentoo.org/wiki/Binary_package_guide. Documentația Gentoo Linux implementată în codul lui Sisyphus. Notă: Nu toate aspectele Portage sunt împachetate sau expuse. Sisyphus este în curs de dezvoltare activă, astfel încât lucrurile pot fi adăugate, schimbate sau eliminate în viitor.
Notă: Numele Sisyphus provine din Mitologia Greacă Greek mythology. Sisif sau Sisifos (/ ˈsɪsɪfəs /; greaca veche: Σίσυφος Sísyphos) a fost fondatorul și regele Ephyrei (acum cunoscut sub numele de Corint). El a fost pedepsit pentru că a înșelat moartea de două ori, fiind obligat să rostogolească un imens bolovan pe un deal, doar pentru ca acesta să se rostogolească în jos, de fiecare dată când se apropia de vârf, repetând această acțiune pentru eternitate. Prin influența clasică asupra culturii moderne, sarcinile care sunt atât de laborioase, cât și zadarnice, prin urmare, descrise ca Sisif. Având în vedere caracterul de lansare al Redcore Linux, Sisyphus este un nume potrivit, deoarece programul este „pedepsit” pentru a actualiza sistemul pentru totdeauna, doar pentru a afla noi actualizări odată ce acesta a fost finalizat.
Dezvoltare
Sisyphus este scris în python3 (backend și cli frontend) și PyQt5 (gui frontend) și este împărțit în 3 părți:
* Nivel de acces la baza de date (backend) * Un client cli (terminal) * Un client gui (interfață utilizator)
Nivelul de acces la date
Backend este destul de simplu și este alcătuit dintr-o colecție de biblioteci de funcții python3 care înfășoară părți din Portage și implementează aspecte specifice lui Sisyphus (ramuri, recuperare baze de date, căutare avansată de pachete și filtrare). Pentru a evita eventualele erori, NU folosește Portage API și pentru a rămâne compatibil cu Portage, piesele înfășurate îl urmează îndeaproape și folosesc metode identice. Unele metode Portage au fost înlocuite de-a lungul timpului cu metode specifice Sisyphus (descărcător de pachete binare), păstrând în același timp compatibilitatea. Este în curs de dezvoltare o metodă experimentală de instalare a pachetelor binare, dar în prezent este din păcate blocată din cauza lipsei de timp (testele timpurii arată o creștere a vitezei de 2000%, menținând totuși compatibilitatea Portage).
Client CLI
- Utilizare :
root # sisyphus [OPTIONS] COMMAND [ARGS]
- Opțiuni :
--install-completion: Instalați finalizarea shell-ului curent. --show-completion: Afișați finalizarea shell-ului curent, pentru a o copia sau a personaliza instalarea.
- Ajutor:
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți. root # sisyphus --help
- Comenzi :
autoremove: Dezinstalați pachetele care nu mai sunt necesare. branch: Alegeți ramura selectată a arborelui Portage, ... install: Instalați aplicații binare și / sau ebuild (din cod sursă) ... mirror: Listează / Setează oglinda binhost activă (depozit binar). rescue: Revitalizați baza de date a pachetelor Sisyphus, dacă ați pierdut-o ... search:Căutați aplicații binare și / sau ebuild (sursă) spmsync: Sincronizați baza de date a pachetelor Sisyphus cu ... sysinfo: Afișați informații despre nucleul instalat ... uninstall: Dezinstalați pachetele * MODUL SIGUR *, verificând dacă ... update: Actualizați arborele Portage, Redcore ... upgrade: Actualizați sistemul utilizând binare și / sau ebuild ...
Dezinstalați pachetele orfane
Dezinstalați pachetele care nu mai sunt necesare. Când dezinstalați un pachet, dependențele sale vor deveni orfane dacă nimic altceva nu le cere. În plus, un pachet nu mai poate depinde de altul, astfel încât și celălalt pachet devine orfan dacă nimic altceva nu îl cere. Utilizați această comandă pentru a verifica întregul lanț de dependență pentru astfel de pachete și pentru a le dezinstala.
Utilizare
root # sisyphus autoremove [OPTIONS]
Opțiuni
--help : Afișați acest mesaj și ieșiți.
Ajutor
root # sisyphus autoremove --help
Exemple
root # sisyphus autoremove
Echivalent Portage
root # emerge --depclean --verbose --ask
Schimbați ramurile
Selectați ramura arborelui Portage, Redcore overlay și Portage configs. Schimbarea poate fi realizată utilizând opțiunea --remote. „BRANCH” poate fi una dintre următoarele: master, next. „REMOTE” poate fi una dintre următoarele: gitlab, pagure (implicit este pagure).
Utilizare
root # sisyphus branch [OPTIONS] [master|next]
Opțiuni
-r, --remote [gitlab|pagure] -help: Afișați acest mesaj și ieșiți.
Ajutor
root # sisyphus branch --help
Exemple
root # sisyphus branch master --remote=gitlab (trage ramura 'master' de la gitlab.com) root # sisyphus branch next --remote=next (trage ramura 'next' de la pagure.io)
Împerecherea depozitului binar
Odată ce ați schimbat ramura, trebuie să o împerecheați corect cu gazda "binhost" (depozit binar).
Exemple
Ramura „Master” trebuie asociată cu gazda - binhost-ul stabil (depozit binar) (numere impare din „lista oglinzilor sisyphus”).
root # sisyphus mirror set 1 root # sisyphus mirror set 5
Ramura „next” trebuie asociată cu gazda pentru teste - binhost (depozit binar) (numere pare din „lista oglinzilor sisyphus”).
root # sisyphus mirror set 4 root # sisyphus mirror set 8
Sisyphus va refuza să instaleze orice pachet sau să actualizeze sistemul dacă ramura și gazda - binhost nu sunt asociate, deoarece diferite opțiuni de configurare a pachetelor pot fi diferite între ramuri. Aceasta pentru a evita confuzia utilizatorilor, potențialele degradări sau ruperea sistemului.
sisyphus installl google-chrome fetching updates.. (preluând actualizări...) Current branch: 'next' (testing) (pentru teste) Current binhost: 'http://mirrors.redcorelinux.org/redcorelinux/packages/' (stable) (stabil) Invalid branch - binhost pairing; Use (folosiți comanda) 'sisyphus branch --help' for help (pentru ajutor); Quitting. (Ieșire).
Echivalent Portage
Portage are ramuri, dar funcționează într-un mod diferit. Vedeți https://wiki.gentoo.org/wiki/KEYWORDS pentru detalii,
Avertizare
Portage va ocoli protecția din Sisyphus și vă va oferi o soluție. De cele mai multe ori această soluție va include o recompilare sau o retrogradare a pachetelor care au diferite opțiuni de configurare între ramuri.
Instalați pachete
Instalați pachete binare și / sau ebuild (din cod sursă). În mod implicit, vor fi instalate numai pachetele binare. Utilizați opțiunea --ebuild pentru a instala pachete ebuild (din cod sursă).
Usage
root # sisyphus install [OPTIONS] PACKAGE
Opțiuni
-e, --ebuild --help: Afișați acest mesaj și ieșiți.
Ajutor
root # sisyphus install --help
Exemple
root # sisyphus install pidgin
Se va instala pachetul binar pidgin (dacă este disponibil); dacă nu există, dar se găsește pachetul ebuild (din cod sursă) pentru pidgin, acesta se va opri și va sugera opțiunea --ebuild.
root # sisyphus install pidgin Source package(s) found in the mix; Use 'sisyphus install pidgin --ebuild'; Quitting. (Au fost găsite pachetele din cod sursă. Utilizați comanda:) 'sisyphus install pidgin --ebuild'; Quitting. (Ieșire)
Instalarea hybrid
Opțiunea „--ebuild” poate fi utilizată pentru a instala aproape orice din arborele Portage, într-un mod similar cu Gentoo Linux. Se comportă ca opțiunea Portage '--getbinpkg' și va prefera reutilizarea pachetelor binare (dacă se găsește) pentru a satisface dependențele pachetelor sursă (ebuild), accelerând instalarea. Opțiunea „--ebuild” poate fi utilizată tot timpul, deoarece va rezolva instalarea pachetelor binare dacă nu este necesară compilarea.
These are the source packages that would be merged, in order: (Acestea sunt pachetele sursă care ar fi compilate, în ordine:) net-libs/gssdp-1.2.3 dev-libs/libgnt-2.14.1 net-libs/libsrtp-2.3.0-r1 media-plugins/gst-plugins-srtp-1.16.3 net-libs/gupnp-1.2.7 net-libs/gupnp-igd-0.2.5-r10 net-libs/libnice-0.1.15 media-plugins/gst-plugins-libnice-0.1.15-r100 net-libs/farstream-0.2.9 net-im/pidgin-2.14.5
Total: 10 source package(s) (10 pachete sursă) Would you like to proceed? [y/N] (Doriți să continuați? [y / N])
Îi va cere lui Portage să compileze și să instaleze pidgin și dependențele sale de la sursă.
Echivalent Portage
root # emerge --getbinpkgonly --verbose --ask pidgin (instalează pachetul binar pentru “pidgin”, dă eroare dacă nu-l găsește, chiar dacă găsește pachete sursă) root # emerge --getbinpkg --verbose --ask pidgin (instalează pachetul binar pentru “pidgin” dacă-l găsește, compilează din cod sursă dacă nu) root # emerge --verbose --ask pidgin (compilează din cod sursă și ignoră pachetul binar)
Sisyphus înfășoară metodele Portage într-un mod ușor diferit. Nu eșuează dacă pachetul binar nu este găsit, dar sugerează opțiunea „--ebuild” dacă se găsește pachetul ebuild (sursă). Dacă preferați să utilizați Portage tot timpul:
root # emerge --sync root # emerge --getbinpkg --verbose --ask --with-bdeps=y --rebuilt-binaries PKGNAME root # sisyphus spmsync
va obține același rezultat ca și când se rulează (tot timpul) comanda:
root # sisyphus install PKGNAME –ebuild .
Opțiunea Portage --getbinpkg va prefera refolosirea pachetelor binare (dacă este disponibilă) pentru a satisface dependențele pachetului ebuild (sursă), accelerând instalarea.
Configurare „oglinzi” pentru pachete
Listează /Setează „gazda” activă (depozitul binar).
Utilizare
root # sisyphus mirror [OPTIONS] COMMAND [ARGS]
Opțiuni
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți.
Comenzi
list: Listează depozitul binar disponibil... set: Schimbă depozitul binar disponibil către…
Ajutor
root # sisyphus mirror --help
Lista “oglinzilor” mirrors
Listează oglinzile pentru depozitele, pachetelor binare, disponibile (cea activă este marcată cu *). Utilizare====
root # sisyphus mirror list [OPTIONS]
Optiuni
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți
Exemple
root # sisyphus mirror list 1 http://mirrors.redcorelinux.org/redcorelinux/packages/ 2 * http://mirrors.redcorelinux.org/redcorelinux/packages-next/ 3 http://mirror.math.princeton.edu/pub/redcorelinux/packages/ 4 http://mirror.math.princeton.edu/pub/redcorelinux/packages-next/ 5 http://mirror.alpix.eu/redcorelinux/packages/ 6 http://mirror.alpix.eu/redcorelinux/packages-next/ 7 http://mirror.yandex.ru/mirrors/redcorelinux/packages/ 8 http://mirror.yandex.ru/mirrors/redcorelinux/packages-next/
Echivalent Portage
root # emerge --info --verbose|grep BINHOST PORTAGE_BINHOST="http://mirrors.redcorelinux.org/redcorelinux/packages-next/" Suportul pentru mai multe depozite binare este oarecum incomplet, doar unul poate fi activat la un moment dat, iar Portage îl listează doar pe cel activ. Citiți mai multe la https://wiki.gentoo.org/wiki/Binary_package_guide
Schimbarea „oglinzilor” mirrors
Schimbați depozitul de pachete binare în oglinda selectată.
Utilizare
sisyphus mirror set [OPTIONS] INDEX
Optiuni
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți
Ajutor
root # sisyphus mirror --help
Exemple
root # sisyphus mirror set 6
root # sisyphus mirror list
1 http://mirrors.redcorelinux.org/redcorelinux/packages/
2 http://mirrors.redcorelinux.org/redcorelinux/packages-next/ 3 http://mirror.math.princeton.edu/pub/redcorelinux/packages/ 4 http://mirror.math.princeton.edu/pub/redcorelinux/packages-next/ 5 http://mirror.alpix.eu/redcorelinux/packages/ 6 * http://mirror.alpix.eu/redcorelinux/packages-next/ 7 http://mirror.yandex.ru/mirrors/redcorelinux/packages/ 8 http://mirror.yandex.ru/mirrors/redcorelinux/packages-next/
root # sisyphus mirror set 2 root # sisyphus mirror list 1 http://mirrors.redcorelinux.org/redcorelinux/packages/ 2 * http://mirrors.redcorelinux.org/redcorelinux/packages-next/ 3 http://mirror.math.princeton.edu/pub/redcorelinux/packages/ 4 http://mirror.math.princeton.edu/pub/redcorelinux/packages-next/ 5 http://mirror.alpix.eu/redcorelinux/packages/ 6 http://mirror.alpix.eu/redcorelinux/packages-next/ 7 http://mirror.yandex.ru/mirrors/redcorelinux/packages/ 8 http://mirror.yandex.ru/mirrors/redcorelinux/packages-next/
Echivalent Portage
Citiți https://wiki.gentoo.org/wiki/Binary_package_guide pentru a afla cum să configurați un depozit de pachete binare pe sistemele Gentoo Linux și cum să vă configurați sistemele pentru a le utiliza.
Recuperarea bazei de date
Reînviați baza de date a pachetelor Sisyphus dacă s-a pierdut sau este deteriorată. Dacă dintr-un anumit motiv baza de date a pachetelor Sisyphus s-a pierdut sau este deteriorată, aceasta poate fi reînviată folosind baza de date a pachetelor Portage. Dacă baza de date a pachetelor Portage este coruptă (în acest caz oricum e o problemă : D), va fi posibilă doar o înviere parțială. Dacă baza de date a pachetelor Portage este intactă, va fi posibilă învierea completă.
Utilizare
root # sisyphus rescue [OPTIONS]
Optiuni
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți
Ajutor
root # sisyphus rescue --help
Exemple
root # sisyphus rescue
Căutare pachete
Caută pachete binare și / sau (ebuild) din cod sursă.
Utilizare
root # sisyphus search [OPTIONS] PACKAGE
Optiuni
-d, --description TEXT: Match description. -f, --filter [all|alien|installed|available|upgradeable]: [default: all] -q: Short (one line) output. -e, --ebuild: Search in ebuilds (slower). --help: Show this message and exit.
Ajutor
root # sisyphus search --help
În mod implicit, va căuta pachete binare, utilizând baza de date internă. Termenul de căutare poate fi furnizat și în formatul de categorie / nume.
Exemple
root # sisyphus search openbox
SAU
root # sisyphus search x11-wm/openbox
Caracterele * și ?
Se acceptă folosirea metacaracterelor * și ?. Un șir gol se va potrivi cu orice (similar cu *). Pentru a căuta toate pachetele care aparțin unei categorii, utilizați „*” sau lăsați numele gol.
Exemple
root # sisyphus search x11-wm/
SAU
root # sisyphus search x11-wm/*
Descriere căutare
În plus, căutarea poate fi efectuată prin descrierea pachetului, utilizând opțiunea -d (--descriere).
Exemple
root # sisyphus search x11/open -d 'window manager'
(utilizați ghilimele simple sau duble când descrierea conține spații)
Filtrarea căutărilor
Utilizați opțiunea -f (--filter) pentru a selecta numai pachetele de interes. Valori posibile:
all (implicit) - căutați întreaga bază de date alien - căutați pachete instalate, dar care nu mai sunt disponibile (acest filtru poate corespunde pachetelor instalate din ebuilds sau pachetelor care nu mai sunt menținute ca binare) installed - căutați în toate pachetele instalate available - căutați pachetele disponibile, dar nu sunt instalate upgradeable - căutați pachetele instalate în care versiunea instalată este diferită de versiunea disponibilă
Exemple
root # sisyphus search "" -f installed
Deoarece nu a fost furnizat niciun termen de căutare, acesta va afișa toate pachetele instalate. root # sisyphus search google-chrome -f all Se caută toate pachetele ... Searching all packages ...
* www-client/google-chrome Installed version: None Latest available version: 91.0.4472.114 Description: The web browser from Google Found 1 matching package(s) ... (s-a găsit un pachet)
Căutați în toată baza de date Google Chrome și afișați rezultatele.
root # sisyphus search pidgin -f all
Se caută toate pachetele ... Searching all packages ... No package found! (Nu a fost găsit niciun pachet!) Folosiți opțiunea „--ebuild” pentru a căuta pachete sursă! Pidgin nu a fost găsit în baza de date, deci nu există pachet binar pentru acesta în depozit. Cu toate acestea, Sisyphus sugerează să utilizați opțiunea „--ebuild”.
Căutare Hybrid
Pentru a căuta toate pachetele (inclusiv sursa), utilizați opțiunea --ebuild. Acest lucru este mai lent, deoarece va efectua o „emerge --search”. Cu această opțiune, pot fi furnizate mai multe pachete ca termen de căutare. Opțiunile „d”, „-f” și „-q” (liniște) sunt ignorate în acest mod.
Exemple
root # sisyphus search pidgin --ebuild
Local copy of remote index is up-to-date and will be used. (Copia locală a indexului la distanță este actualizată și va fi utilizată.) [Rezultate pentru cheia de căutare: pidgin]
- net-im/pidgin
Latest version available: 2.14.5 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 8,494 KiB Homepage: https://pidgin.im/ Description: GTK Instant Messenger client License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-birthday-reminder Latest version available: 1.7-r1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 460 KiB Homepage: https://launchpad.net/pidgin-birthday-reminder Description: Plugin for Pidgin that reminds you of your buddies birthdays License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-bot-sentry Latest version available: 1.3.0 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 275 KiB Homepage: http://pidgin-bs.sourceforge.net/ Description: Bot Sentry is a Pidgin plugin to prevent Instant Message (IM) spam License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-encryption Latest version available: 3.1-r1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 590 KiB Homepage: http://pidgin-encrypt.sourceforge.net/ Description: Pidgin IM Encryption PlugIn License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-extprefs Latest version available: 0.7-r1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 325 KiB Homepage: http://gaim-extprefs.sourceforge.net Description: Extra preferences that are desired but are not worthy for Pidgin License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-funyahoo-plusplus [ Masked ] Latest version available: 9999 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 0 KiB Homepage: https://github.com/EionRobb/funyahoo-plusplus Description: Yahoo! (2016) Protocol Plugin for Pidgin License: GPL-3+ * x11-plugins/pidgin-gnome-keyring Latest version available: 2.0-r1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 12 KiB Homepage: https://github.com/aebrahim/pidgin-gnome-keyring Description: Integrates Pidgin (and libpurple) with the system keyring License: GPL-2+ * x11-plugins/pidgin-gpg Latest version available: 0.9.3 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 788 KiB Homepage: https://github.com/Draghtnod/Pidgin-GPG Description: Pidgin GPG/OpenPGP (XEP-0027) plugin License: GPL-3 * x11-plugins/pidgin-hotkeys Latest version available: 0.2.4 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 334 KiB Homepage: http://pidgin-hotkeys.sourceforge.net/ Description: Pidgin plugin to define global hotkeys for various actions License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-indicator Latest version available: 1.0.1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 304 KiB Homepage: https://github.com/philipl/pidgin-indicator Homepage: https://sourceforge.net/projects/pidgin-latex/ Description: Pidgin plugin that renders latex formulae License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-led-notification Latest version available: 0.1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 9 KiB Homepage: https://sites.google.com/site/simohmattila/led-notification Description: Pidgin plugin to notify by writing user defined strings to (led control) files License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-libnotify Latest version available: 0.14-r1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 314 KiB Homepage: http://gaim-libnotify.sourceforge.net/ Description: pidgin-libnotify provides popups for pidgin via a libnotify interface License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-mbpurple Latest version available: 0.3.0-r2 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 82 KiB Homepage: https://code.google.com/p/microblog-purple/ Description: Pidgin plug-in supporting microblog services like Twitter or identi.ca License: GPL-3 * x11-plugins/pidgin-mpris Latest version available: 0.2.6 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 207 KiB Homepage: http://m0n5t3r.info/work/pidgin-mpris/ Description: Gets current song from MPRIS-aware media players License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-musictracker Latest version available: 0.4.22 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 711 KiB Homepage: https://code.google.com/p/pidgin-musictracker/ Description: A Pidgin now playing plugin to publicise the songs you are listening License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-opensteamworks Latest version available: 1.7 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 231 KiB Homepage: https://github.com/eionrobb/pidgin-opensteamworks Description: Steam protocol plugin for pidgin License: GPL-3 * x11-plugins/pidgin-otr Latest version available: 4.0.2 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 504 KiB Homepage: http://www.cypherpunks.ca/otr/ Description: (OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant messaging License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-privacy-please Latest version available: 0.7.1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 339 KiB Homepage: https://code.google.com/p/pidgin-privacy-please/ Description: pidgin plugin to stop spammers from annoying you License: GPL-3 * x11-plugins/pidgin-rhythmbox Latest version available: 2.0 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 314 KiB Homepage: http://jon.oberheide.org/pidgin-rhythmbox/ Description: automatically update your pidgin profile with current info from Rhythmbox License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-sipe Latest version available: 1.25.0-r1 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 1,363 KiB Homepage: http://sipe.sourceforge.net/ Description: Pidgin Plug-in SIPE (Sip Exchange Protocol) License: GPL-2 * x11-plugins/pidgin-skypeweb Latest version available: 1.7 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 291 KiB Homepage: https://github.com/EionRobb/skype4pidgin Description: SkypeWeb Plugin for Pidgin License: GPL-3+ * x11-plugins/pidgin-telegram Latest version available: 1.4.6 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 487 KiB Homepage: https://github.com/majn/telegram-purple Description: A libpurple protocol plugin that adds support for the Telegram messenger License: GPL-2+ * x11-plugins/pidgin-window_merge Latest version available: 0.3 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 322 KiB Homepage: https://github.com/dm0-/window_merge Description: A Pidgin plugin that merges the Buddy List window with a conversation window License: GPL-3 * x11-plugins/pidgin-xmpp-receipts Latest version available: 0.8 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 16 KiB Homepage: https://github.com/noonien-d/pidgin-xmpp-receipts Description: Implementation of xmpp message delivery receipts (XEP-0184) for Pidgin License: GPL-3 * x11-plugins/pidgintex Latest version available: 1.1.2_p20170107 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 50 KiB Homepage: https://github.com/Micket/pidgintex Description: Pidgin plugin to render LaTeX expressions in messages License: GPL-3+ * x11-themes/pidgin-penguins-smileys Latest version available: 1.0 Latest version installed: [ Not Installed ] Size of files: 257 KiB Homepage: https://gnome-look.org/content/show.php?content=62566 Description: Penguins pidgin smiley theme License: GPL-1+ [ Applications found : 27 ]
Există multe pachete sursă legate de pidgin.
Mai multe exemple
root # sisyphus search google-chrome -q -f all
Caută Google Chrome în întreaga bază de date, dar afișează rezultatele într-un mod compact, fără descriere
root # sisyphus search "" -q -f available
Deoarece nu a fost furnizat niciun termen de căutare, acesta va afișa toate pachetele binare din depozit, care NU sunt instalate pe sistem. Rezultatele sunt afișate într-un mod compact, fără descriere.
root # sisyphus search "" -d browser -f all
Caută în întreaga bază de date pentru pachete care conțin cuvântul „browser” în descrierea lor.
Note
În modul de căutare implicit, un singur termen de căutare poate fi folosit la un moment dat. Dacă sunt furnizați mai mulți termeni de căutare, numai primul va fi asortat, ignorând restul.
root # sisyphus search opera chromium -q -f all Searching all packages ... Package Installed Available www-client/opera None 77.0.4054.146 Found 1 matching package(s) ...
În modul de căutare „--ebuild”, pot fi folosiți mai mulți termeni de căutare, cu toate acestea acest mod este puțin mai lent și pierdeți capacitățile de filtrare din modul de căutare implicit.
Bash va extinde un singur caracter * ca listă de dosare curente. Pentru a utiliza filtrarea trebuie să o scăpați sau să o înconjurați cu ghilimele sau să folosiți un șir gol
.
sisyphus search * -f installed # this is not valid! sisyphus search \* -f alien # OK sisyphus search '*' -f available # OK sisyphus search "" -f upgradeable # OK
Echivalent Portage
Modul de căutare „--ebuild” este format de:
root # emerge --search PACKAGE
Portage poate căuta și descrieri:
root # emerge --searchdesc TEXT
Pentru mai multe informații, vă rugăm să citiți https://wiki.gentoo.org/wiki/Portage În timp ce modul de căutare „--ebuild” este înfășurat din Portage, modul de căutare implicit (cu metodele de căutare de filtrare și descriere) nu este. Este o implementare specifică Sisyphus pentru a căuta în propria bază de date.
Sincronizare baza de date SPM
Sincronizați baza de date a pachetelor Sisyphus cu baza de date a pachetelor Portage. Când instalați ceva cu Portage direct (emerge), Sisyphus nu este conștient de acel pachet și nu îl urmărește în baza de date. Folosiți această comandă pentru a sincroniza baza de date a pachetelor Sisyphus cu baza de date a pachetelor Portage.
Utilizare
root # sisyphus spmsync [OPTIONS]
Opțiuni
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți
Ajutor
root # sisyphus spmsync –help
Exemple
root # sisyphus smpsync
Echivalent Portage
Niciunul, nu este necesar. Sisyphus își creează baza de date preluând informații din baza de date Portage (pentru pachetele locale) și serverele online ale Redcore Linux (pentru pachetele la distanță). Portage este inima Redcore Linux și, din moment ce pachetele binare pe care le instalează Sisyphus sunt create de fapt cu Portage pe serverele Redcore Linux și instalate în fundal chiar de Portage prin metode împachetate, știe deja tot ce trebuie să știe.
Informații despre Sistem
Afișați informații despre pachetele de bază instalate și configurația portage.
Utilizare
root # sisyphus sysinfo [OPTIONS]
Opțiuni
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți
Ajutor
root # sisyphus sysinfo –help
Exemple
root # sisyphus sysinfo
Echivalent Portage
root # emerge --info --verbose
Dezinstalare pachete
Dezinstalați pachetele * SIGUR *, verificând dependențe inverse. Dacă există dependențe inversate, pachetul (pachetele) NU vor fi dezinstalate pentru a preveni posibila spargere a sistemului. Dacă doriți cu adevărat să dezinstalați pachetul, asigurați-vă că dezinstalați și toate dependențele inversate. Acest lucru nu va fi posibil întotdeauna, întrucât lanțul de dependență inversă poate fi lung și poate necesita dezinstalarea pachetelor de sistem critice.
Utilizare
root # sisyphus uninstall [OPTIONS] PKGNAME
Opțiuni
-f, --force --help: Afișați acest mesaj și ieșiți
Ajutor
root # sisyphus uninstall --help
Exemple
root # sisyphus uninstall firefox
Acest lucru va reuși, deoarece nimic nu depinde de Firefox root # sisyphus uninstall pulseaudio Acest lucru va eșua, deoarece multe pachete depind de pulseaudio.
Forțarea dezinstalarii
Cu opțiunea „--force”, pachetele sunt dezinstalate * UNSAFELY * ignorând dependențele inversate. Acest lucru vă poate rupe sistemul dacă dezinstalați pachetele critice. Acesta va încerca tot posibilul pentru a păstra bibliotecile cerute de alte pachete pentru a preveni o astfel de defecțiune. Actualizarea sistemului poate atrage pachetele înapoi, pentru a remedia lanțul de dependență invers.
Exemple
root # sisyphus uninstall pulseaudio –force
Acest lucru va reuși, pulseaudio va fi dezinstalat, cu toate acestea, unele dintre bibliotecile sale către care se leagă alte pachete vor fi păstrate, astfel încât sunetul * MAI * funcționează în continuare. Citiți https://wiki.gentoo.org/wiki/Preserve-libs pentru mai multe detalii.
Echivalent Portage
root # emerge --depclean -va (uninstall packages safely, checking for reverse dependencies) root # emerge --unmerge -va (uninstall packages unsafely, ignoring reverse dependencies)
Actualizarea sistemului
Actualizați arborele Portage, Redcore Overlay (s), fișierele de configurare Portage și baza de date a pachetelor Sisyphus.
Utilizare
root # sisyphus update [OPTIONS]
Opțiuni
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți
Ajutor
root # sisyphus update --help
Exemple
root # sisyphus update –help
Echivalent Portage
root # emerge –sync
Actualizarea sistemului- Upgrade
Actualizați sistemul utilizând pachete binare și / sau ebuild (sursă). În mod implicit, numai pachetele binare vor fi actualizate.
Utilizare
root # sisyphus upgrade [OPTIONS]
Opțiuni
--help: Afișați acest mesaj și ieșiți
Ajutor
root # sisyphus upgrade --help
Exemple
root # sisyphus upgrade Va actualiza sistemul folosind pachete binare; dacă se detectează o actualizare a pachetului ebuild (sursă), acesta se va opri și va sugera opțiunea --ebuild.
Actualizarea Hybrid (upgrade)
Dacă ați instalat orice pachete ebuild (sursă) cu opțiunea „--ebuild”, ar fi logic să le actualizați și ele. Utilizați opțiunea --ebuild pentru a actualiza pachetele ** EVERYTHING **, binare și / sau ebuild (sursă). Se comportă ca opțiunea Portage '--getbinpkg' și va prefera reutilizarea pachetelor binare (dacă se găsește) pentru a satisface dependențele pachetelor sursă (ebuild), accelerând actualizarea. Opțiunea „--ebuild” poate fi utilizată tot timpul, deoarece va fi o alternativă pentru actualizarea pachetelor binare dacă nu este necesară compilarea.
Exemple
root # sisyphus upgrade –ebuild
Va actualiza totul, pachete binare și / sau sursă.
Echivalent Portage
root # emerge --newuse --update --deep --ask --verbose --getbinpkgonly --backtrack=100 --with-bdeps=y @world (upgrade the system using binary packages only, fail if not found, even if source packages are available)
root # emerge --newuse --update --deep --ask --verbose --getbinpkg --backtrack=100 --with-bdeps=y @world (upgrade the system using binary packages, compile source packages if binary packages are not found) root # emerge --newuse --update --deep --ask --verbose --backtrack=100 --with-bdeps=y @world (upgrade the system compiling everything from source, ignoring binary packages)
Sisyphus înfășoară metodele Portage într-un mod ușor diferit. Nu eșuează dacă pachetul binar nu este găsit, dar sugerează opțiunea „--ebuild” dacă se găsește pachetul ebuild (sursă). Dacă preferați să utilizați Portage tot timpul:
root # emerge --sync root # emerge --newuse --update --deep --ask --verbose --getbinpkg --rebuilt-binaries --backtrack=100 --with-bdeps=y @world root # sisyphus spmsync
va obține același rezultat ca și când ați rula comanda
root # sisyphus upgrade --ebuild
tot timpul. Opțiunea Portage '--getbinpkg' va prefera reutilizarea pachetelor binare (dacă este disponibilă) pentru a satisface dependențele pachetului ebuild (sursă), accelerând actualizarea.
Client GUI
Sisyphus GUI este partea grafică a interfeței cu utilizatorul. Este foarte simplist în ceea ce privește designul și funcționalitatea și poate îndeplini doar sarcini de bază: căutați pachete după nume, categorie sau descriere, instalați pachete binare, dezinstalați pachetul binar, actualizați sistemul și eliminați pachetele orfane. Aceasta este, desigur, o decizie de proiectare, deoarece Sisyphus GUI este menit să funcționeze într-un mod similar cu Synaptic, prin urmare este bazat pe pachete, nu bazat pe aplicații, fără clopote și fluiere (fără capturi de ecran, fără evaluări, fără recenzii și așa mai departe). Are o fereastră de setări în care se poate comuta oglinda activă curentă.
Cautare pachete
Sisyphus GUI este capabil să caute pachete după nume, categorie și descriere și să filtreze căutările într-un mod similar cu omologul cli. Spre deosebire de omologul său cli, nu acceptă căutarea ebuild și căutările sunt limitate doar la pachetele binare. Cu toate acestea, căutările sunt în timp real și vor căuta pe măsură ce tastați. Aceasta înseamnă că poate găsi un rezultat chiar dacă cunoașteți doar o parte din numele, categoria sau descrierea pachetului.